添える

そえる
其他寫法: 副える
JLPT:N1
頻率:
1

把某物放在(菜餚、禮物等的)旁邊作為裝飾或附加物;作為配飾或附帶物放上。

二類動詞他動詞

例句

サラダにレモンを添えると味が引き締まる。

在沙拉上配一片檸檬可以使味道更清爽。

誕生日プレゼントにカードを添えて渡した。

我把生日禮物連同賀卡一起遞給了他。

料理長は皿にハーブを添えて出した。

主廚在盤子上配了香草端上來了。

手紙に一言添えるだけで気持ちが伝わることがある。

在信上附上一句話,有時就能把心意傳達出來。

2

作為支援或補充而加入某物(例如在檔案上附上證據或補充材料)。

二類動詞他動詞

例句

申請書に必要な書類をすべて添えて提出してください。

請把申請表連同所有必需的檔案一起提交。

レポートには出典を添えて提出するのがマナーだ。

提交報告時附上出處是禮儀。

説明文に図を添えて分かりやすくした。

我在說明文字中附上圖表,使之更易理解。

3

讓某人作為輔助陪同或出席(例如帶領遊覽的導遊、口譯員或助手)。

二類動詞他動詞

例句

重要な商談には通訳を添えて行ったほうがいい。

重要的商務談判最好帶上口譯。

新人の作業には先輩を添えて教えることにした。

我們決定安排前輩陪同並教導新人。

展示会には技術者を添えて説明できるようにした。

展會安排了技術人員隨行以便進行說明。

4

(古語)曾用於表示“模仿”的意思(現在很少使用)。

二類動詞他動詞古語

例句

古文では『師の所作を添えて学ぶ』のように、模倣の意味で"添える"が使われることがある。

在古文中,有時會用“添える”表示模仿的意思,例如“透過模仿師父的動作來學習”。

5

(古語)曾用於表示“將物體拉近”或“靠近”的意思(很少見)。

二類動詞他動詞古語

例句

古語表現として『袖を添える』のように、身を寄せる意味で使われることがある。

作為古語用法,像“袖を添える”的表達有時表示靠近。

詞彙關係

ます形添えます
ない形添えない
た形添えた
て形添えて
ば形添えれば
意向形添えよう
命令形添えろ
可能形添えられる
受身形添えられる
使役形添えさせる
使役受身形添えさせられる