隨波漂流;在水面或空中漂浮、隨流飄動(無固定方向)。
小さなボートが波に漂っていた。
一隻小船在波浪中漂著。
秋の落ち葉が池の上をゆっくりと漂っている。
秋天的落葉在池面上慢慢漂著。
霧が海上に漂い、視界が悪くなった。
霧在海面上飄動,能見度變差了。
氣味或煙等在空氣中飄散、瀰漫可聞的狀態。
台所からおいしそうな匂いが漂ってきた。
從廚房飄來了好聞的味道。
コーヒーの香りが店内に漂っている。
咖啡的香味瀰漫在店裡。
焚き火の煙が森に漂っていた。
篝火的煙在樹林中飄散。
場合或人周圍存在的一種情緒或氣氛(如緊張、期待)若有若無地瀰漫著。
会議室にはピリピリした緊張感が漂っていた。
會議室裡瀰漫著緊張的氣氛。
彼の発言には不安が漂っていた。
他的話裡帶著不安的氣息。
コンサート会場に期待の雰囲気が漂っている。
音樂會場內瀰漫著期待的氛圍。
無目的地漫步或徘徊;到處遊蕩。
彼は仕事を辞めてから毎晩夜の街を漂っていた。
他辭職後每晚在夜街上游蕩。
休日は気ままに町を漂うのが好きだ。
我喜歡在休息日隨意在城裡漫步。
(古語)處於不穩定、動盪不安的狀態(古老或書面用法)。
古い物語では、国が争いのために漂うと書かれている。
古老的故事中寫到國家因爭鬥而動盪不安。
(古語)猶豫、畏縮或一瞬間的驚懼(古老或書面用法)。
その知らせに彼は一瞬言葉に漂いを見せた。(文語的表現)
聽到那個訊息他在言語中顯露出一瞬的遲疑。(書面表達)
(古語)在不安定或無依無靠的環境中生活,過著不穩定的生活(古老用法)。
戦乱の時代、多くの人々が漂いつつ生きねばならなかった。(文語)
在戰亂時代,許多人不得不過著漂泊不定的生活。(書面)