潰れる

つぶれる
JLPT:N2
頻率:
1

被壓扁、壓碎,原來的形狀或結構被破壞。

二類動詞自動詞

例句

輸送中に段ボールが潰れて品物に傷がついた。

在運輸過程中紙箱被壓壞,物品受損。

缶を踏んだら簡単に潰れた。

踩到罐子後就被壓扁了。

大きな地震で古い家が潰れてしまった。

大地震把那座老房子壓塌了。

2

公司或商店因經營不善而破產、倒閉,無法繼續經營。

二類動詞自動詞

例句

あの老舗のパン屋が先月潰れたと聞いた。

聽說那家老麵包店上個月倒閉了。

不況で小さな会社は次々に潰れている。

不景氣導致小公司接連倒閉。

資金繰りがうまくいかず、会社が潰れる危険がある。

資金週轉不順,公司有破產的危險。

3

計劃、預定或談判等失敗或取消,計劃中止。

二類動詞自動詞

例句

急な予算削減でプロジェクトが潰れてしまった。

由於突然削減預算,專案被取消了。

話がまとまらず、契約が潰れた。

談不攏,合同泡湯了。

台風でイベントが潰れて観客ががっかりした。

因為颱風活動取消了,觀眾很失望。

4

聲音、視力、嗅覺等功能喪失或停止工作(如“聲音嘶啞/失聲”)。

二類動詞自動詞

例句

風邪をひいて声が潰れてしまった。

感冒把聲音都嘶啞了/失聲了。

長時間の大音量で耳が潰れたように聞こえることがある。

長時間暴露於大聲環境下會感覺耳朵像受損一樣。

5

時間在不知不覺中被消耗,常帶有浪費或被佔用的意味。

二類動詞自動詞

例句

スマホを見ているとすぐに時間が潰れてしまう。

看手機時間很快就過去了。

待ち時間は駅のカフェで時間が潰れた。

在車站的咖啡店打發了等候時間。

6

機會或良機被錯過或失去。

二類動詞自動詞

例句

申し込み期限を逃してチャンスが潰れてしまった。

錯過了申請期限,機會沒了。

交渉がうまくいかずに採用のチャンスが潰れた。

談判不順利,錄用機會泡湯了。

7

尊嚴、勇氣或精神受到打擊;丟面子或氣餒。

二類動詞自動詞

例句

大事な場で失敗して面目が潰れた。

在重要場合失敗,丟了面子。

何度も断られて、彼の自信が潰れていった。

屢次被拒後,他的自信心被打擊了。

8

刀刃、鋸齒、筆尖等的尖端磨損、變鈍或變形。

二類動詞自動詞

例句

古いナイフの刃が潰れて切れなくなった。

舊刀的刀刃磨鈍了,切不了東西。

頻繁に使うとペン先が潰れて線がにじむことがある。

頻繁使用會把筆尖壓扁,寫出來的線會暈開。

9

喝醉到無法動彈或昏倒(俗語),與“酔いつぶれる”同義。

二類動詞自動詞

例句

昨夜の飲み会で彼は潰れて電車で帰れなかった。

昨晚聚會他喝得爛醉,沒能坐電車回家。

飲み過ぎて友達の家で潰れてしまった。

喝多了在朋友家睡過去了。

ます形潰れます
ない形潰れない
た形潰れた
て形潰れて
ば形潰れれば
意向形潰れよう
命令形潰れろ
可能形潰れられる
受身形潰れられる
使役形潰れさせる
使役受身形潰れさせられる