用扇子、風等扇動以增大火勢或乘涼的動作。
炭に息を吹きかけて火を煽った。
我朝炭火吹氣,把火撲大。
キャンプで紙で焚き火を煽って火を大きくした。
在露營時我用紙扇風把篝火燒大了。
暑かったのでうちわで顔を煽いで少し涼んだ。
太熱了,我用團扇扇了扇臉,涼快了一點。
被風吹動、拍打或搖擺(被風吹得動)。
強い風で旗が煽られてはためいた。
大風把旗子吹得飄動起來。
屋根のトタンが風に煽られて音を立てている。
屋頂的鐵皮被風吹得作響。
カーテンが窓の外の風に煽られて揺れた。
窗外的風把窗簾吹得搖擺。
煽動、刺激他人,使其產生憤怒或興奮,或引發群體行動。
一部の政治家が世論を煽る発言をした。
有些政客發表了煽動輿論的言論。
ネット上でデマを拡散して人々の不安を煽った。
他們在網路上傳播假訊息,煽動了人們的不安。
あの見出しは読者の感情を煽るために誇張されている。
那條標題為刺激讀者情緒而被誇大了。
透過刺激購買或需求來抬高價格(常用於投機或轉售)。
転売業者が在庫の少なさを煽って価格を吊り上げた。
轉售商渲染庫存稀缺,把價格抬高了。
SNSで買いを煽られて株価が急騰した。
在社交媒體上被炒作買入,股價急劇上漲。
一部の業者が需要を煽ってチケットの値段を上げた。
一些商家炒作需求,把票價抬高了。
從低角度拍攝以使被攝體顯得更有氣勢或更具戲劇性的拍攝方式(低角度拍攝)。
監督はあの場面を煽りで撮るよう指示した。
導演指示要用低角度拍攝那一場景。
建物を威圧的に見せるために下から煽って写真を撮った。
我從下面仰拍那棟建築,使其看起來很氣勢。
在車上貼近前車施加壓力(如“煽り駕駛”),即以逼近駕駛來恐嚇或騷擾他人的行為。
高速道路であおられて怖い思いをした。
在高速公路上被人尾隨逼車,嚇壞了。
警察は煽り運転を厳しく取り締まっている。
警方正在嚴格查處煽り駕駛。