(火或炭等)不劇烈燃燒而是冒煙、緩慢悶燃;發出嗚嗚聲或嘶嘶聲。
古い紙が少しくすぶっていて、煙が上がっている。
有些舊紙在悶燃,冒出煙來。
焚き火の残りが夜中までくすぶっていた。
篝火的餘燼一直悶燃到夜裡。
炭がまだくすぶっていて火力が弱い。
炭還在悶燃,火力很弱。
被菸灰燻黑或沾滿煤煙。
暖炉の周りの壁がくすぶって黒くなっている。
壁爐周圍的牆被煙燻得黑乎乎的。
長年使った工場の屋根は煙でくすぶっていた。
長期使用的工廠屋頂被煙燻得黑黑的。
(比喻)爭端、不滿等沒有公開爆發但持續存在、暗中發酵。
社内の不満がくすぶっていて、いつ問題化してもおかしくない。
公司內部不滿情緒一直在暗湧,隨時可能出現問題。
二人の間には誤解がくすぶっていたが、話し合いで解決した。
兩人之間有些誤會在悶著,但透過談話解決了。
領土問題が長年くすぶっている。
領土問題多年未能平息。
隱居、退居幕後或閉門不出,過著不顯眼的生活(俗用)。
彼は失敗後、外に出ずに家でくすぶっている。
失敗後他一直在家悶著,不出門。
売れない頃は地方でくすぶっていたミュージシャンが、ある日突然注目された。
曾在地方默默無聞的音樂人某天突然受到關注。
才華或境況長期得不到重視或提升,停留在原地、默默無聞。
彼は才能はあるのに、長年くすぶったままだ。
他很有才華,但多年來一直默默無聞。
若い研究者が認められずにくすぶっている現状は問題だ。
年輕研究者得不到認可、停滯不前的現狀是個問題。
その会社は新技術に乗り遅れ、業界でくすぶっている。
那家公司錯過了新技術,現在在行業裡原地踏步。