爪の垢を煎じて飲む

つめのあかをせんじてのむ
其他寫法: つめの垢を煎じて飲む, 爪のあかを煎じて飲む
頻率:
1

向某人學習,以其優點為榜樣的習語;表示想從值得欽佩的人身上學到東西。

表達一類動詞慣用語

例句

先輩の仕事ぶりは素晴らしい。爪の垢を煎じて飲みたいくらいだ。

前輩的工作做得很出色,真想向他學習(字面:把他指甲下的垢煎來喝)。

あの先生の指導法は参考になる。爪の垢を煎じて飲んででも学びたい。

那位老師的教學方法值得參考,我真想盡可能向他學習(即使要'煎指甲垢')。

彼女の節約術は見習うべき点が多い。爪の垢を煎じて飲むつもりで聞いてみよう。

她的省錢方法有很多值得學習的地方,我打算認真聽,儘量向她取經。