狐につままれる

きつねにつままれる
其他寫法: 狐に抓まれる, 狐に摘まれる, キツネに摘まれる, キツネに抓まれる, 狐に包まれる, キツネに包まれる
頻率:
1

感到困惑或糊塗(俗語,字面“被狐狸捉弄”);像被戲弄一般對某事感到不可理解。

表達二類動詞慣用語

例句

彼の説明を聞いていると、まるで狐につままれたようで理解できなかった。

聽了他的解釋,我完全被弄糊塗了,一點也不明白。

昨夜の出来事は狐につままれた気分だった。何が本当かわからない。

昨晚的事情讓我覺得很迷惑,不知道什麼才是真實的。

彼女は急に態度を変え、周りの人たちは狐につままれたように見えた。

她突然改變了態度,周圍的人都顯得一頭霧水。