裝出溫順或無害的樣子以掩飾本性(也可用動詞“貓をかぶる”)。
彼女は上司の前では猫かぶりだけど、友達とは違う一面を見せる。
她在上司面前裝得很溫順,但在朋友面前就表現出另一面。
初対面では猫かぶりしていたが、本当はとても活発な性格だ。
初次見面時她裝得很文靜,但其實性格很活潑。
営業の場では猫かぶりも時には必要だ。
在銷售場合有時裝出溫順也有必要。
裝作不知道或裝傻以逃避注意或責任。
問題が起きると彼は猫かぶりして誰にも相談しない。
遇到問題時他就裝作不知道,不向任何人商量。
子どもが叱られそうになると猫かぶりすることがある。
孩子有時在快要被責備時會裝無辜。