生ぬるい

なまぬるい
其他寫法: 生温い
JLPT:N1
頻率:
1

微溫、溫熱不冷不熱;食物或飲品比合適溫度偏溫,令人不舒服。

一類形容詞

例句

コーヒーが生ぬるくなってしまった。

咖啡變微溫了。

生ぬるいビールはおいしくない。

溫啤酒不好喝。

風呂の湯が生ぬるくて入る気がしない。

浴缸水有點溫,不想下去泡。

2

態度或應對不認真、不熱情;敷衍、半吊子,令人不滿意。

一類形容詞

例句

彼の謝罪は生ぬるくて納得できない。

他的道歉態度敷衍,讓人無法接受。

その企業の安全対策は生ぬるく、問題が残っている。

那家公司的安全措施很寬鬆,仍存在問題。

生ぬるい批判では改善は期待できない。

若只是敷衍的批評,無法期待改進。

3

寬鬆、溫和;缺乏嚴格性或力度(含寬容的意味)。

一類形容詞

例句

裁判の判決が生ぬるいと批判された。

該判決被批評為過於寬鬆。

親のしつけが生ぬるいと子どもが悪影響を受けることもある。

父母教育過於寬鬆可能會對孩子產生不良影響。