盗人猛々しい

ぬすっとたけだけしい
其他讀音: ぬすびとたけだけしい
其他寫法: 盗っ人猛々しい, 盗っ人たけだけしい, 盗人たけだけしい, 盗人猛猛しい
頻率:
1

形容明明做了虧心事卻厚顏無恥、理直氣壯的樣子。

表達一類形容詞慣用語

例句

人の物を盗んでおきながら、盗人猛々しい態度で平然としていた。

他偷了別人的東西,卻厚著臉皮若無其事。

あの店は不良品を売っておきながら交換もせず、盗人猛々しいと苦情が相次いだ。

那家店賣次品又不換貨,引來紛紛投訴,說他們厚顏無恥。

盗人猛々しいとは、やましい心があるのに平気でいる人を非難する言葉だ。

‘盜人猛々しい’是用來指責那些心裡有虧卻仍若無其事的人。

詞彙關係