撞上、碰撞(物理上與某物相撞或碰到)。
自転車で走っていたら、見えない塀に突き当たって転んだ。
騎腳踏車時撞上看不見的牆摔倒了。
車が前のトラックに突き当たって大きな音がした。
汽車撞上前面的卡車,發出很大的響聲。
暗い店のガラスドアに突き当たってしまった。
不小心撞上了那家昏暗商店的玻璃門。
道路或通道走到盡頭;到達盡頭或死衚衕。
この道をまっすぐ行くと、突き当たりに公園があります。
沿這條路直走,盡頭有個公園。
角を曲がったら突き当たりに小さな店が見えた。
轉過彎就看到路的盡頭有一家小店。
細い路地を進むと突き当たりがあるので注意して下さい。
注意:走那條窄巷會遇到盡頭。
遇到困難、問題或障礙;在計劃或討論中遇到阻力或瓶頸(比喻用法)。
新製品の開発は資金不足という問題に突き当たった。
新產品開發遇到了資金不足的問題。
研究は予想外の技術的問題に突き当たり、再検討が必要になった。
研究遇到了意想不到的技術問題,需要重新檢討。
議論が根本的な意見の違いに突き当たって、先に進めなくなった。
討論遇到根本意見分歧,無法繼續。