進入某個地方;用於禁止進入的場所時可表示擅自闖入(侵入)。
立ち入り禁止の区域には勝手に立ち入らないでください。
請不要私自進入禁止進入區域。
庭に勝手に立ち入るのは失礼だ。
擅自進入別人的庭院是不禮貌的。
古い校舎に立ち入ると危ないので入らないでください。
舊校舍很危險,請不要進入。
干涉他人的事務或事情;多管閒事、插手不屬於自己的事。
君は関係ないことに立ち入るべきではない。
你不應該干涉與自己無關的事。
友達の恋愛事情に立ち入ると、信頼を失うことがある。
插手朋友的感情事有時會失去信任。
その問題にはあまり立ち入らない方がいいと助言した。
我建議他們不要過多幹預那個問題。
深入探討或調查某事;在討論或研究中進一步鑽研。
そのテーマには立ち入って詳しく調べる必要がある。
這個主題需要深入研究和詳細調查。
ここでは詳しい技術的な説明には立ち入らないで、概略だけ説明します。
這裡不會深入技術細節,只做概述說明。
経済政策の歴史に立ち入ると議論が長引くことが多い。
一旦深入探討經濟政策的歷史,討論往往會拖得很長。