把自己關在房間或某個地方,不外出;自我隱居或躲藏。
風邪を引いて一週間ほど部屋にこもっていた。
我得了感冒,在房間裡呆了大約一週。
彼は試験期間中ずっと図書室にこもって勉強した。
考試期間他一直把自己關在圖書館學習。
最近、息子が部屋にこもりがちで心配だ。
最近兒子總把自己關在房間,讓人擔心。
充滿感情、熱忱或某種特質(如“滿懷熱情”)。常以“~のこもった”形式出現,表示表情或事物充滿某種情感。
彼の演説には強い情熱がこもっていた。
他的演講充滿了強烈的熱情。
この手紙には感謝の気持ちがこもっている。
這封信充滿了感謝之情。
この料理は母の愛情がこもっているようだ。
這道菜彷彿飽含母親的愛意。
煙、氣味等充滿空間而不容易散去的狀態;空氣沉悶、令人窒息。
台所に料理のにおいがこもっている。
廚房裡瀰漫著做飯的味道。
窓を閉め切ると部屋に熱気がこもって暑い。
窗戶關得死死的房間裡悶熱。
煙がこもっていたので、窓を開けた。
煙氣聚起來了,所以我開啟了窗戶。
聲音聽起來悶、含糊(聲音被悶在裡面)。
風邪で声がこもって、電話ではよく聞き取れなかった。
因為感冒聲音有些悶,打電話時不太能聽清。
古いマイクだと音がこもって聞こえることがある。
舊麥克風有時會讓聲音聽起來悶悶的。
據守城堡或要塞;進行固守(軍事意義)。
敵の侵攻を受け、兵士たちは城にこもって抵抗した。
遭到敵軍進攻,士兵們堅守城池抵抗。
閉關在寺廟中祈禱或修行,為了宗教修行而閉關。
事故を悔い改めるために彼は寺にこもった。
他隱居在寺廟裡為事故懺悔。