繩子或螺絲等失去張力而變鬆。
台風の後でロープが緩んでいた。
颱風過後繩子鬆了。
ネジが緩んで機械が動かなくなった。
螺絲鬆了,機器就不能運轉了。
緊張情緒放鬆,或鬆懈、放鬆警惕。
試験が終わって気が緩んだ。
考試結束後我鬆懈下來了。
連続勤務が続き、注意力が緩んでミスが増えた。
連續上班導致注意力鬆懈,錯誤增多。
監管、紀律或管理變得不嚴格,寬鬆。
管理が緩んだ結果、不正が発覚した。
由於管理鬆懈,出現了不正行為。
規則が緩むと品質が低下することがある。
一旦規則放鬆,質量有時會下降。
地面變軟、表情放鬆,或冰部分融化。
春の陽気で雪が緩み始めた。
春天氣候使雪開始松融。
彼女の顔の表情が緩んだ瞬間を見逃さなかった。
我沒有錯過她表情放鬆的瞬間。
速度或程度下降、減弱。
風が弱まり、船の速度が緩んだ。
風弱了,船速放慢了。
山道で車のスピードが緩んだ。
在山路上汽車速度減緩了。
(市場價格等)小幅下降、回落。
需要が落ち着き、株価が緩んだ。
需求趨於平穩,股價回落。
原油価格が緩み、輸入コストが下がった。
原油價格回落,進口成本下降。