翻訳

ほんやく
其他寫法: 飜訳
JLPT:N4
頻率:
1

把一種語言的文字或話語用另一種語言表達的行為或結果;翻譯(如書籍、檔案、字幕等)的過程或成果。

名詞三類動詞他動詞

例句

この小説は英語に翻訳されて世界中で読まれている。

這本小說被翻譯成英文,正在世界各地被閱讀。

彼はプロの翻訳者として長年翻訳の仕事をしている。

他作為職業翻譯工作了多年。

機械翻訳の精度は年々向上している。

機器翻譯的準確度逐年提高。

この文章を日本語に翻訳してもらえますか。

你能把這段文章翻譯成日語嗎?

2

將暗號文字或計算機程式碼等從一種形式轉換為另一種形式以獲取其含義(例如解碼、將程式碼翻譯成另一種表示)的行為。

名詞三類動詞他動詞

例句

コンパイラは高水準言語を機械語に翻訳する役割を持つ。

編譯器將高階語言翻譯成機器碼。

古い暗号文を現代語に翻訳して内容を明らかにした。

他們將古老的密碼文翻譯成現代語,弄清了內容。

ログを翻訳してネットワークの問題点を特定した。

我翻譯(解析)了日誌並確定了網路問題。

3

生物學中指從mRNA的遺傳資訊合成蛋白質的過程,即“翻譯(translational)”。

名詞生物學

例句

翻訳はリボソームで行われ、mRNAの配列がアミノ酸配列に変換される。

翻譯在核糖體上進行,mRNA的序列被轉化為氨基酸序列。

遺伝子発現の制御は転写と翻訳の両方で行われることが多い。

基因表達的調控往往在轉錄和翻譯兩個階段進行。