諺語,意思是年老時應接受子女的意見和幫助,既尊重經驗也要順應現實需要。
祖父は運転をやめると決めた。老いては子に従えだと家族で話し合った結果だ。
祖父決定不再開車了。家人商量後認為老人應聽從子女,這是大家的決定。
介護が必要になったら、老いては子に従えという考えが現実的だ。
需要護理的時候,老年人聽從子女的想法是現實可行的。
親の意地だけで頑固に拒むより、老いては子に従えの精神も大切だ。
與其出於自尊頑固拒絕,不如重視老來聽從子女的精神。