用舌頭舔;把舌頭伸到物體表面上舔。
犬が私の手を舐めてくる。
狗在舔我的手。
アイスを溶かさないようにひとなめで食べた。
我舔了一口冰淇淋,免得化掉。
猫が毛づくろいで前足を舐めている。
貓在梳毛時舔著前爪。
嘗味道;用舌頭品嚐(通常指短暫嘗一下)。
料理人はスープを少し舐めて味を調整した。
廚師稍微嚐了口湯來調整味道。
怖がらずに一口舐めてみてください。
別害怕,嘗一小口看看。
彼は酒を舐めるように飲んだ。
他像舔一樣地抿著酒。
(口語)經歷(尤指苦難);親身體驗痛苦或艱難的事情。
若いころに苦労を舐めた経験が、今の仕事に生きている。
年輕時吃過的苦在現在的工作中派上了用場。
あの試練を舐めたことがない人には、この苦労は分からないだろう。
沒有經歷過那種考驗的人大概不會理解這份辛苦。
輕視、看不起(口語)。「舐めるな」相當於“別小看我/別輕視”。
俺を舐めるな。そんなに簡単に諦めるわけがない。
別小看我。我絕不會那麼輕易放棄。
相手を舐めてかかると痛い目を見るよ。
要是輕視對手,會吃虧的。
客に舐められない接客態度が必要だ。
需要一種不會被顧客小看的接客態度。
像火焰舔過一樣(燒、灼);比喻火舌輕輕掠過或把表面燒焦。
風で炎があちこちを舐め、火事は急速に広がった。
風把火苗吹得四處舔舐,火勢迅速蔓延。
フライパンに油が多すぎて、火が油を舐めてしまった。
平底鍋裡油太多,火苗把油給舔著了。