(3 條目)
いろ
JLPT:N5
頻率:
1

物體表面的顏色、色調(例如紅、藍、綠等)。

名詞

例句

このシャツの色が褪せてきた。

這件襯衫的顏色褪了。

壁の色を明るいブルーに塗り替えた。

我把牆漆成了明亮的藍色。

絵の具を混ぜて微妙な色を作る。

我把顏料混合以調出微妙的顏色。

2

膚色或臉色;面部表情和顏色,常用來表示健康或情緒狀態。

名詞

例句

最近、彼は顔の色がよくないようだ。

最近他的臉色看起來不太好。

日焼けで肌の色が濃くなった。

皮膚因為曬太陽變黑了。

風邪をひいてから、彼女の色が悪くなった。

感冒之後,她的臉色變差了。

3

面部表情或神情;人臉上流露出的樣子。

名詞

例句

彼は困った色をしていて、何か隠しているようだった。

他一臉為難,好像在隱瞞什麼。

試験の結果を見て、母の顔にいい色が出た。

看到考試結果後,母親臉上露出了好表情。

彼女は冗談を言われて赤い色をしていた。

那個玩笑一說,她就臉紅了。

4

事物的外表、氛圍或感覺;給人的印象或氣氛。

名詞

例句

彼女の存在がパーティーに色を添えた。

她的出現為聚會增色不少。

その発言は議論に新たな色をもたらした。

那番話給討論帶來了新的色彩。

ニュースは事件の外側の色ばかりを強調している。

新聞只在強調事件表面的那些色彩。

5

人或物所具有的特色、個性;作品或文章中流露出的獨特風格。

名詞

例句

彼の文章には独特の色があって読みやすい。

他的文章有獨特的風格,讀起來很順。

この町は古い建物の色が残っている。

這座城鎮保留著老建築的特色。

彼女の話し方には大人の色が感じられる。

她的說話方式給人一種成熟的感覺。

6

聲音或音色中體現的音調、音質或特性(聲音的色彩、音色)。

名詞

例句

彼の声の色がいつもと違って落ち着いていた。

他的聲音語調比平常更沉穩。

ピアノの音色が部屋に柔らかく響いた。

鋼琴的音色在房間裡柔和地迴響。

面接官の声色からその採用に消極的だと感じた。

從面試官的語氣裡我感覺到他們對錄用不太積極。

7

與肉體慾望、情慾或戀愛關係有關(常用於較文雅或婉轉的表達)。

名詞

例句

彼は色事に溺れて家庭を壊してしまった。

他沉溺於情事,毀了家庭。

昔話には色にまつわる事件が多い。

古老的故事裡常有與情慾相關的事件。

彼は若い頃、色に走った時期があったと認めた。

他承認年輕時曾有沉湎情慾的時期。

8

情人、戀愛或私情中的物件(稍顯古或婉轉的說法)。

名詞

例句

噂では彼には色がいると言われている。

傳聞說他有情人。

その俳優は色との関係でスキャンダルになった。

那位演員因與情人的關係捲入醜聞。

古い小説には色が登場人物の動機になることがある。

在舊小說中,情人有時成為人物行動的動機。

9

魅力或性感、身體上的吸引力;指人的性魅力或性感氣質。

名詞

例句

彼女は色気があって、モデルとして成功した。

她很有魅力,作為模特很成功。

舞台の照明が彼女に一層の色を与えた。

舞臺燈光讓她更有魅力。

年齢を重ねても色気のある人は多い。

很多人即使年紀增長,依然有魅力。

10

種類、型別或類別;用於區分性質或種類(有時可寫作「種」)。

名詞

例句

その花には三色がある。

那種花有三種顏色/品種。

商品にはさまざまな色が用意されている。

商品提供了各種不同的款式/顏色。

こういう問題には二つの色が考えられる。

對於這樣的問題,可以考慮兩種不同的方式。