花盛り

はなざかり
其他寫法: 花ざかり
頻率:
1

花盛開的時期;花朵盛開的狀態。

名詞可接「の」的名詞

例句

公園の桜は今まさに花盛りだ。

公園裡的櫻花正值盛開。

春になると町中が花盛りで華やぐ。

一到春天,整個小鎮都花開繁盛,顯得很熱鬧。

庭のバラが花盛りなので、毎朝水をやっている。

院子裡的玫瑰正值盛開,所以我每天早上都給它們澆水。

2

指人最年輕、最美麗的時期(尤指女性)。

名詞可接「の」的名詞

例句

彼女は結婚しても花盛りのように若々しい。

她結婚後仍然像在盛年一樣年輕。

学生時代は人生の花盛りとも言える。

學生時代可以說是人生的盛年。

あの俳優は今がまさに花盛りだ。

那位演員現在正處於事業的巔峰期。

3

事物或商業等繁榮昌盛;人氣或需求達到高峰的狀態。

名詞可接「の」的名詞

例句

観光地はゴールデンウィークで花盛りだ。

旅遊景點在黃金週期間非常熱鬧。

あの会社は数年前から花盛りで、支店を次々と出している。

那家公司這幾年一直很興旺,分店接連開張。

文化面でも花盛りの時代だった。

那也是文化繁榮的時代。