行李、包裹;旅行攜帶的東西或寄送的包裹。
空港で荷物を受け取った。
我在機場取了行李。
電車の中では大きな荷物を床に置かないでください。
請不要把大件行李放在電車地板上。
この荷物は重いから手伝ってくれる?
這個包裹很重,你能幫我一下嗎?
比喻義上的負擔,指使人感到沉重或拖累的事物。
病気の父の介護が彼にとって大きな荷物になっている。
照顧生病的父親對他來說成了很大的負擔。
その古い設備は会社にとってお荷物だと判断された。
那臺舊裝置被認為是公司的累贅。
彼はチームにとって荷物になりかねないミスをした。
他犯了可能會成為團隊負擔的錯誤。
在技術語境中指包(資料包、信元等)的“載荷”或“有效載荷”,即所攜帶的實際資料部分。
ネットワークパケットの荷物(ペイロード)は暗号化されている。
網路包的載荷(有效載荷)是加密的。
ロケットは商用衛星を荷物として軌道に投入した。
火箭將商用衛星作為載荷送入軌道。