落ちる

おちる
其他寫法: 墜ちる, 落る
JLPT:N4
頻率:
1

(物體或人)從高處往下掉落,墜下;崩落、倒塌。

二類動詞自動詞

例句

風で屋根の瓦が落ちた。

屋頂的瓦片被風吹落了。

子どもが自転車から落ちて膝をすりむいた。

孩子從腳踏車上摔下來,擦破了膝蓋。

机の上のリンゴが床に落ちた。

桌上的蘋果掉到地板上。

2

(太陽、月亮等)落下、沉入地平線以下;下沉。

二類動詞自動詞

例句

日が落ちると急に気温が下がった。

太陽落山後氣溫突然降了。

もうすぐ満月が落ちる時間だ。

滿月快要落下的時間了。

3

(人氣、質量、速度、銷售等)減少、下降、衰退。

二類動詞自動詞

例句

この店は新しい店ができてから売り上げが落ちた。

這家店在新店開張後銷量下降了。

疲れて反応速度が落ちている。

很累,反應速度下降了。

チームの人気が最近少し落ちている。

這支隊的人氣最近有點下降。

4

比起其他事物質量或程度較差、遜色;不如(某物)。

二類動詞自動詞

例句

新作は前作に比べると出来が落ちると言われた。

有人說新作比起前作遜色。

この機種はライバル社の製品に性能で落ちる。

這款機型在效能上比競爭對手的產品差一些。

5

汙漬、油漆等脫落;顏色褪色;(疾病、附著的東西)被去除。

二類動詞自動詞

例句

古いペンキがはがれて落ちてきた。

舊油漆剝落下來了。

シャツの汚れは洗ったらほとんど落ちた。

襯衫的汙漬洗過後大部分都掉了。

6

體重或脂肪減少,變瘦、變苗條。

二類動詞自動詞

例句

最近運動を始めてお腹の脂肪が落ちてきた。

最近開始運動,肚子上的脂肪開始減少了。

ダイエットのおかげで体重が3キロ落ちた。

多虧了減肥,體重下降了三公斤。

7

從名冊、列表、文章等中被遺漏、缺失。

二類動詞自動詞

例句

私の名前が参加者リストから落ちていた。

我的名字不在參加者名單上。

重要な段落が誤って原稿から落ちていた。

一段重要的段落不小心從稿子裡漏掉了。

8

考試不及格、競選失利;未透過、落選。

二類動詞自動詞

例句

来年の資格試験に落ちないように勉強している。

我在學習以免明年的資格考試沒透過。

彼は一次選考で落ちてしまった。

他在初選中落選了。

9

道德或品位下降,變得低俗或墮落(也可寫作 墮ちる)。

二類動詞自動詞

例句

あの芸能人はスキャンダルで品位が堕ちたと報じられた。

據報道那位藝人因醜聞而名譽掃地。

会話が下品な冗談に落ちてしまった。

談話淪為低俗的玩笑。

10

破產、滅亡、墜入地獄等,徹底毀滅或墮落(也可寫作 墮ちる)。

二類動詞自動詞

例句

王国は内乱でついに堕ちた。

王國在內亂中最終滅亡了。

悪事が露見して会社は堕ちる一方だ。

醜聞曝光後公司正在走向衰敗。

11

陷入(愛情、睡眠等),進入某種情感或狀態。

二類動詞自動詞

例句

彼女は彼に一目で恋に落ちた。

她對他一見鍾情。

映画を見ているうちにいつの間にか眠りに落ちていた。

看電影的時候不知不覺睡著了。

12

落入某人/團體手中;投標中標、合同被接下;被授予、獲勝。

二類動詞自動詞

例句

入札はうちの会社に落ちた。

投標由我們公司中標了。

美術品は彼の手に落ちた。

那件藝術品落入了他手中。

13

掉入陷阱、上當受騙、被計策所害。

二類動詞自動詞

例句

そのネット詐欺に多くの人が落ちた。

許多人中了那個網路騙局。

彼は罠に落ちて証拠を見つけられた。

他中了圈套,證據被發現了。

14

屈服、讓步(對壓力或說服讓步、放棄抵抗)。

二類動詞自動詞

例句

子どもの頼みについ落ちてしまい、買ってあげた。

我被孩子的懇求說動了,就給他買了。

彼は上司の説得に落ちて、計画を承認した。

他被上司說服,批准了計劃。

15

承認罪行或過錯,坦白自白(有時口語化用法)。

二類動詞自動詞

例句

ついに彼は罪を認めて警察に落ちた(自白した)。

他最終承認了罪行,向警察自白了。

彼女は過ちを落ちて、同僚に謝った。

她承認了錯誤,向同事道歉了。

16

達成結論、進入某一話題或得出結果(如“得出結論”)。

二類動詞自動詞

例句

話し合いは最終的に費用削減の案に落ちた。

討論最終落在了削減費用的方案上。

結論に落ちるまでに何度も検討した。

在得出結論之前我們反覆討論了很多次。

17

城池或地區被攻克;失敗後撤退或逃亡(史料/軍事用法)。

二類動詞自動詞

例句

戦で城が落ち、住民は避難した。

城在戰鬥中被攻下,居民撤離了。

部隊は圧倒されて拠点を落ち、各地へ散った。

部隊被壓制,失去據點,四處潰散。

18

(話語、說明)在心裡被理解、被接受,恍然大悟。

二類動詞自動詞

例句

先生の説明でやっと疑問が腑に落ちた。

透過老師的講解,疑問終於明白了。

彼の言ったことが胸に落ちて、行動を変えた。

他的話讓我感觸很深,於是改變了行為。

19

被敵方攻下、戰敗或被佔領;被敵人奪取。

二類動詞自動詞

例句

前線の町が敵に落ちたというニュースが入った。

傳來訊息,說前線的城鎮已被敵軍攻下。

多くの拠点が相次いで落ちた。

許多據點接連失守。

20

(錢)到賬、收入進入(賬戶)。

二類動詞自動詞

例句

給料が明日口座に落ちるはずだ。

工資應該在明天到賬。

臨時収入が思ったより多く落ちた。

意外收入比預想的多。

21

(光、影、目光等)落在某處、照到、投射到。

二類動詞自動詞

例句

朝日が窓辺に美しく落ちる。

朝陽美麗地照在窗臺上。

彼の視線が自然と私の肩に落ちた。

他的視線自然而然地落在我的肩上。

22

昏厥、失去意識並倒下(如柔道等情況下)。

二類動詞自動詞

例句

相手の絞め技で選手が落ち、試合は中断された。

選手被對手的絞技勒昏,比賽中斷了。

熱中症で意識が薄れてそのまま落ちた。

因為中暑意識模糊,直接暈倒了。

23

(網站、伺服器等)宕機、崩潰、無法使用。

二類動詞自動詞計算機

例句

昨夜サーバーが落ちてサイトが丸一日見られなかった。

昨晚伺服器宕機,網站整整一天都無法訪問。

アクセス集中でサービスが時々落ちる。

因為訪問集中,服務有時會宕機。

24

(俚語)從線上遊戲、聊天室等登出、掉線、退出或離線。

二類動詞自動詞俚語

例句

回線が不安定でよくゲームから落ちるんだ。

網路不穩定,經常從遊戲裡掉線。

チャット中に急に落ちてしまってすみませんでした。

抱歉聊天時我突然掉線了。

25

魚因為天氣變冷等而移到更深的水域(漁業用語)。

二類動詞自動詞

例句

水温が下がると魚は深場に落ちる。

水溫降低時魚會下到深水區。

冬になると釣り場の魚が早く落ちるので釣れにくい。

到了冬天,釣點的魚很快下沉,不容易釣到。

26

動物死亡的委婉說法,常用於家畜或野生動物。

二類動詞自動詞

例句

寒波で数羽の鶏が落ちた。

寒潮導致幾隻雞死了。

畑の近くで何匹かの牛が落ちているのが見つかった。

有人在田邊發現了幾頭死牛。

ます形落ちます
ない形落ちない
た形落ちた
て形落ちて
ば形落ちれば
意向形落ちよう
命令形落ちろ
可能形落ちられる
受身形落ちられる
使役形落ちさせる
使役受身形落ちさせられる