裏返る

うらがえる
其他寫法: 裏反る
頻率:
1

翻轉、裡外顛倒;如衣物或紙張翻過來露出反面。

一類動詞自動詞

例句

靴下が裏返っていたので直した。

我的襪子翻過來了,所以我把它翻正。

風でページが裏返ってしまった。

風把書頁吹翻了。

生地が裏返らないように注意して縫ってください。

縫的時候注意別把布料翻過來。

2

態度或情緒突然反轉,轉而反對某人(比喻用法)。

一類動詞自動詞

例句

彼は急に態度が裏返って、私を非難し始めた。

他的態度突然變了,開始指責我。

話題が変わると彼女の表情が裏返ることがある。

話題一變,她的表情有時會徹底反過來。

3

聲音在高音區突然破音或轉為假聲,出現顫抖或尖叫狀的聲響。

一類動詞自動詞

例句

歌っている途中で高音が出せずに声が裏返ってしまった。

唱歌時沒能發出高音,聲音破聲了。

緊張すると声が裏返りやすい人もいる。

有些人在緊張時容易破音。

詞彙關係

同義詞
ます形裏返ます
ない形裏返らない
た形裏返た
て形裏返て
ば形裏返れば
意向形裏返ろう
命令形裏返れ
可能形裏返られる
受身形裏返られる
使役形裏返らせる
使役受身形裏返らせられる