視線不被遮擋,能夠看得很遠;物理上看透、看清某處。
街路樹が低く剪定されているので、通りの向こうまで見通せる。
因為行道樹被修剪得很矮,所以能看見街道對面。
霧が晴れると、山並みが遠くまで見通せた。
霧散了之後,山脈可以遠遠地看見。
窓ガラスが反射して外が見通せない。
窗玻璃在反光,外面看不清。
看透別人的心思或意圖;識破某人的感情或計劃。
彼女は嘘をついても、上司にはすぐに見通されてしまった。
她撒謊了,但上司很快就看穿了她。
子どもの言動から本当の気持ちを見通すのは難しいこともある。
有時很難從孩子的言行看透他們真正的想法。
詐欺師の計画を見通して警察に通報した。
他看穿了騙子的計劃並向警察報案。
預見、預測未來的事情;預測可能的結果。
専門家は景気の先行きを見通して投資方針を立てた。
專家們預測了經濟前景並制定了投資方針。
台風の進路を正確に見通すのは難しい。
準確預測颱風的路徑很難。
彼には先を見通す力があると言われている。
據說他具有預測未來的能力。
從頭到尾看完或監視;對事情從開始到結束持續關注或監督。
プロジェクトの進行状況を最初から最後まで見通した。
他從頭到尾監督了專案的進展。
母は子どもの出し物を舞台が終わるまで見通した。
母親一直看到孩子的節目結束為止。