聲譽;大眾對某人或某物的評價或受歡迎程度。
この店は評判がいいから、いつも混んでいる。
這家店口碑很好,所以總是很擁擠。
彼は真面目な人だと評判だ。
他有著認真可靠的好名聲。
そんなことをすると会社の評判を落とすよ。
那樣做會損害公司的聲譽。
傳聞或人們的議論;流傳的談論或閒話。
評判によると、あのレストランは来月閉店するらしい。
據傳聞,那家餐廳好像下個月要關門。
根拠のない評判で人を傷つけてはいけない。
不能用沒有根據的傳聞傷害他人。
あの噂が町の評判になっている。
那個傳聞已經成為街坊的議論話題。
名聲或名氣;可以是正面也可以是負面的知名度。
その映画で監督は国際的な評判を得た。
那部電影讓導演獲得了國際聲譽。
一度悪い評判がたつと、取り戻すのは難しい。
一旦樹立了壞名聲,就很難挽回。
評判が高まって予約が取りにくくなった。
名氣上來了,預約變得難了。