走り

はしり
頻率:
1

奔跑;人或動物快速移動的動作或狀態。

名詞

例句

マラソン大会では彼の走りが注目された。

在馬拉松比賽中,他的奔跑吸引了大家的注意。

子どもの頃の走りは無邪気で速かった。

小時候的奔跑既天真又迅速。

その選手の走りには力強さがある。

那位選手的奔跑很有力量感。

2

滑行;像滑動一樣前進的動作,常用於滑冰、船等。

名詞

例句

スケート選手の氷上での走りはとても滑らかだった。

那位花樣滑冰選手在冰上的滑行非常流暢。

このボートの走りは安定していて速い。

這艘船的行駛平穩且速度快。

自転車の走りが軽く感じた。

感覺這輛腳踏車騎起來很輕快。

3

季節初期上市的農產品(蔬菜、魚等);當季的早貨。

名詞

例句

この店では走りのさくらんぼを売っている。

這家店在賣當季早上市的櫻桃。

春の走りのたけのこはやわらかくて美味しい。

春初的竹筍又嫩又好吃。

秋の走りのサンマは脂がのっている。

初秋上市的秋刀魚油脂飽滿。

4

事物的開始或初期階段(常見用法如“開始階段”)。

名詞

例句

会社設立の走りの時期は資金繰りが大変だった。

公司剛成立的初期階段資金週轉很困難。

この流行の走りは都会から始まったと言われている。

據說這股潮流最初是從城市開始的。

アルバイトは走りの仕事であまり経験が積めなかった。

作為入門階段的工作,這份兼職並沒有積累太多經驗。

5

方言/俗語中指代廚房水槽(洗碗槽),在標準日語中可能不被理解。

名詞口語

例句

この地方では『走り』が台所の流しのことを意味する。

在這個地區,“走り”指的是廚房的水槽。

おばあちゃんは走りで手を洗っていた。

奶奶在廚房水槽裡洗手。

詞彙關係

派生詞