(如犯罪的)行蹤被追查到;出現線索或痕跡的習語表達。
警察が犯人の足がついたため逮捕に至った。
由於警方追查到了犯人的線索,遂予以逮捕。
不正の足がつくと、会社の信用に大きな打撃となる。
如果不正行為被查出,會對公司的信譽造成重大打擊。
彼の足がついたのは防犯カメラの映像だった。
追查到他的線索是監控錄影。
習語/古義:指(尤指女性)被發現有男性情人或戀人關係暴露的古老說法。
昔の小説では、女中の足がつくという表現が使われることがある。
在早期小說中有時會使用“女僕的感情關係被發現”之類的表達。