指自己的身體;人的軀體。
怪我をしたらまず身を休めることが大切だ。
受傷了的話,首先讓身體休息很重要。
危険を感じたので、とっさに身を引いた。
感覺到危險,於是下意識地縮回了身體。
寒さで身が縮むように感じた。
感覺身體像被寒冷縮起來一樣。
自己、本人的外表或身邊的事物;常見於“身なり”“身だしなみ”等表達中。
面接では身だしなみに気をつけ、身を正して臨んだ。
面試時注意了儀表,端正地參加了。
一人暮らしを始めて、身の回りのことは自分でやるようになった。
開始獨自生活後,身邊的事情就自己處理了。
自分の身を守る方法を学ぶことは重要だ。
學會保護自己的方法很重要。
在社會中的地位或所屬位置(常用在“身を置く”等表達中)。
彼は田舎で身を立てるために都会へ出て行った。
他為在鄉下立足去了城市。
職場に自分がどんな身であるかをわきまえることも大切だ。
在職場瞭解自己的身分也很重要。
その場では身の置き所がなく、早めに退席した。
在那裡找不到合適的位置,所以早點離開了。
指事物的主要部分或肉體部分(相對於骨、皮或柄),例如魚肉、樹的心材。
焼き魚の身をほぐしてご飯にのせた。
把烤魚的魚肉撥散放在飯上。
古い木材でも、木の身はしっかりしていることがある。
就算是舊木材,木心有時還是很結實的。