翻轉;物體翻過來或顛倒的動作或狀態。
強い風で洗濯物の端が返り、落ちそうになった。
強風把晾衣的邊翻起來,差點掉下去。
紙をめくると返りがかかっていて読みづらかった。
翻頁時紙張捲起,讀起來不太方便。
刀の刃が返り、刃先がわずかに反り返っている。
刀刃有反向的彎曲,刃尖微微向上反彎。
回覆;答覆或回應(用於口語中如“有回覆”之類的表達)。
彼にはまだ返りがなく、連絡を待っている状態だ。
他還沒有回覆,我們還在等訊息。
メールの返りが早くて助かった。
郵件回覆很快,真是幫了忙。
與返り點有關的術語,用於標註漢文在日文閱讀時的字序的記號或註釋。
古文の教材には返り点や返りの注が詳しく付いていることが多い。
古文教材中經常附有詳細的返り點和註釋。
衣服的翻領部分,尤指上衣的翻折部位。
コートの返りにほこりが溜まっていたので掃った。
大衣的翻領上積了灰,於是我拂掉了。
ジャケットの返りが大きいデザインが流行している。
翻領較大的夾克設計正流行。