通じ合う

つうじあう
其他寫法: 通じあう
頻率:
1

彼此相通:雙方能互相理解想法或感情。

一類動詞自動詞

例句

長年連れ添った夫婦は言葉がなくても通じ合うことが多い。

相處多年的夫妻常常無需言語就能彼此理解。

音楽を通して人々の心が通じ合った。

人們透過音樂彼此心靈相通。

意見が違っても、お互いの立場が通じ合えば議論は進む。

即便意見不同,只要彼此能理解對方立場,討論就能繼續進行。

2

互相交流:彼此表達和交換想法或感情,互相傳達意圖。

一類動詞他動詞

例句

ワークショップで参加者同士が意見を通じ合った。

在工作坊中,參加者們彼此交流了意見。

手紙を通じ合って遠く離れた友人と心を分かち合った。

透過書信,他們與遠方的朋友互相表達了心聲。

互いに本音を言い、ようやく通じ合うことができた。

彼此坦誠後,他們終於能夠相互理解。

ます形通じ合います
ない形通じ合わない
た形通じ合った
て形通じ合って
ば形通じ合えば
意向形通じ合おう
命令形通じ合え
可能形通じ合える
受身形通じ合われる
使役形通じ合わせる
使役受身形通じ合わせられる