連絡

れんらく
其他寫法: 聯絡, 連らく
JLPT:N4
頻率:
1

與他人取得聯絡或相互溝通(例如透過電話、郵件);通知或聯絡。

名詞三類動詞他動詞

例句

今夜の会議は中止になったら、参加者全員に連絡してください。

如果今晚的會議取消,請聯絡所有參加者。

連絡が遅れてすみません。電車が遅延していました。

抱歉聯絡晚了,火車晚點了。

連絡先を教えてもらえますか。急用のときに連絡したいです。

能告訴我你的聯絡方式嗎?有急事想聯絡你。

仕事の件で佐藤さんと連絡を取り合っているところです。

我正在就工作方面與佐藤聯絡。

2

交通工具(列車、公交等)之間的換乘或接駁關係(乘換、銜接)。

名詞三類動詞自動詞

例句

この電車は大阪で新幹線と連絡しています。

這趟列車在大阪與新幹線接駁。

乗り継ぎの連絡が悪くて、次の電車に間に合わなかった。

換乘銜接不好,沒趕上下一班車。

空港で国内線との連絡時間を確認してください。

請在機場確認與國內航班的銜接時間。

3

事物或事件之間的聯絡或關聯(書面或正式用法)。

名詞三類動詞他動詞自動詞正式或書面用語

例句

警察は事件と彼の行動に連絡があるかどうかを調べている。

警方正在調查該事件與他的行為是否有關聯。

研究は両者の連絡点を明らかにすることを目的としている。

該研究旨在闡明二者的聯絡點。