玩耍;進行遊戲、運動等以取樂、享受時光
子供たちが公園で元気に遊んでいる。
孩子們在公園裡活潑地玩耍。
週末は友達とカードゲームで遊んだ。
週末和朋友們玩紙牌遊戲。
猫が紐で遊んでいる。
貓在玩線。
仕事の後にテニスで遊ぶのはいい運動だ。
下班後打網球既好玩又能鍛鍊身體。
沉迷或玩弄(酒精、賭博等);涉足放縱或有風險的娛樂
彼は賭け事で遊びすぎて借金を作った。
他沉迷賭博,欠下了債務。
休日に軽く酒で遊ぶ程度なら問題ない。
假日裡稍微喝點酒玩玩沒問題。
若い頃、彼は酒に遊んだ時期があった。
他年輕時有一段沉迷飲酒的時期。
閒置;(能力、物品)未被利用;也指人閒著無所事事
彼の才能を遊ばせておくのはもったいない。
把他的才能閒置著太可惜了。
古い機械が工場の片隅で長い間遊んでいる。
舊機器在工廠角落被閒置了很久。
與人見面一起度過時間;和朋友出去玩、閒逛
今夜は友達と遊ぶ約束がある。
我今晚約好了和朋友出去玩。
学生の頃はよくクラスメートと放課後に遊んだ。
學生時代經常和同學放學後一起玩。
週末は家族と遊びに出かける予定だ。
週末打算和家人出去玩。
沉迷於(賭博、飲酒等);放縱自己,陷入其中
彼は仕事も家庭も放り出して博打に遊んでしまった。
他丟下工作和家庭,沉迷賭博。
若い頃は遊んでばかりで、ついには酒に遊ぶようになった。
年輕時只顧玩耍,最終沉迷於飲酒。
去(某地)遊玩、參觀或探訪(用法如「〜に遊ぶ」)
来週、祖父母の家に遊びに行く予定です。
下週打算去祖父母家看望/玩。
休暇に京都に遊びに行った。
假期去京都旅遊。
戲弄/玩弄別人(如玩弄感情);帶有戲謔或玩弄意味
彼は彼女の気持ちを遊んでしまった。
他玩弄了她的感情。
子どもたちが友達をからかって遊んでいる。
孩子們在取笑/逗弄朋友。
(棒球)故意投出擾亂擊球手節奏或注意力的球(例如投得不規則或變速)
試合でピッチャーが打者を遊んで三振を取った。
比賽中投手巧妙地擾亂了擊球手,三振了他。