過ぎる

すぎる
JLPT:N4
頻率:
1

經過、穿過某地;超過某個位置。

二類動詞自動詞

例句

電車は駅を過ぎると次の信号で止まった。

電車經過車站後在下一個訊號處停了下來。

山を過ぎると景色が一変した。

越過山峰後,景色完全變了。

その町を過ぎれば海に出るよ。

越過那個城鎮就到海邊了。

2

時間流逝;時間過去。

二類動詞自動詞

例句

気づけば三年が過ぎていた。

不知不覺三年過去了。

時間が過ぎるのは早い。

時間過得很快。

試験の日まであと一週間が過ぎた。

到考試日為止又過了一週。

3

期限屆滿;(有效期等)已過。

二類動詞自動詞

例句

このパスポートはもう有効期限が過ぎている。

這本護照已經過期了。

申込期限を過ぎてからでは申し込みできない。

過了申請截止日期就不能申請了。

4

超過某個標準或程度;超出、超過。

二類動詞自動詞

例句

今年の売上は目標を過ぎた。

今年的銷售額超過了目標。

気温は30度を過ぎて暑くなった。

氣溫超過30度,變得很熱。

彼は年齢が50歳を過ぎている。

他的年齡超過了50歲。

5

用於“〜に過ぎない”的結構,表示不過是/僅僅是(輕描淡寫某事)。

二類動詞自動詞

例句

これは一案に過ぎないので、まだ変更の余地がある。

這僅僅是一個方案,還有修改的餘地。

彼の成功は努力の結果に過ぎない。

他的成功不過是努力的結果。

それは噂に過ぎない。

那不過是個謠言。

6

接在動詞連用形或形容詞詞幹後表示過度(太……)。通常以假名寫作“〜すぎる”。

二類動詞自動詞字尾通常只用假名書寫

例句

お酒を飲み過ぎると体に良くない。

喝酒過多對健康不好。

彼は考え過ぎる傾向がある。

他有想得過多的傾向。

この料理は塩が多くてしょっぱ過ぎる。

這道菜太鹹了,鹽放得太多。

詞彙關係

派生詞
ます形過ぎます
ない形過ぎない
た形過ぎた
て形過ぎて
ば形過ぎれば
意向形過ぎよう
命令形過ぎろ
可能形過ぎられる
受身形過ぎられる
使役形過ぎさせる
使役受身形過ぎさせられる