關係、聯絡。指人或事物之間的關聯性(如家庭關係、因果關係等)。
彼と私は仕事上の関係がある。
我和他有工作上的關係。
二つの事件の間に関係があるかどうか調べている。
正在調查兩個事件之間是否有關係。
家族関係が複雑で、調査に時間がかかった。
家庭關係很複雜,調查花了時間。
上司との関係を良くするために挨拶を欠かさない。
為了與上司保持良好關係,我從不忘記打招呼。
參與、介入或牽連——與某事有關聯或牽涉其中(常指涉事者)。
事件に関係のある人物が数名特定された。
幾名與事件有關的人被確認。
その問題には直接関係していないが、影響は受ける。
我並未直接牽涉到那個問題,但會受到影響。
学生会の活動に関係する書類を提出してください。
請提交與學生會活動有關的檔案。
影響或作用。用於表示某一因素對另一事物的影響。
睡眠不足は学業の成績に深い関係がある。
睡眠不足與學業成績有密切關係。
気温の変化が作物の生育にどのような関係を持つか調べる。
研究氣溫變化如何影響農作物生長。
価格と需要の関係をグラフにする。
把價格與需求的關係畫成圖表。
性關係——指人與人之間的性或親密關係(需注意語境)。
彼らは過去に性的関係があったと報じられた。
據報道他們過去有過性關係。
不倫や性的関係の問題は職場で大きなトラブルになることがある。
婚外情或性關係問題可能在職場引發大麻煩。
作為字尾“〜関係”,表示與某領域或事物有關(例如:法律関係、環境関係)。
法律関係の書籍を図書館で探した。
我在圖書館找與法律有關的書。
環境関係のセミナーに参加する予定です。
我打算參加一個環境相關的研討會。