遮擋光線而形成的暗處;物體的影子或陰涼處。
木の陰で休憩しましょう。
到樹蔭下休息吧。
太陽が雲に隠れて山の陰が濃くなった。
太陽被雲遮住,山的影子變得更濃了。
絵の陰を工夫して立体感を出す。
透過處理畫中的陰影來表現立體感。
物體的另一側或背面;位於背後或看不見的一面。
建物の陰で子猫が隠れていた。
小貓藏在建築的後面。
庭の陰に古い自転車が置いてある。
院子的後面放著一輛舊腳踏車。
箱の陰から誰かがのぞいている。
有人從箱子後面偷看。
在背後起作用的影響或在幕後發生的事情;暗中進行的樣子。
彼は会社の陰で資金を動かしているという噂がある。
有傳言說他在公司背後操縱資金。
政治の陰で様々な利害関係が動いている。
政治背後有各種利益在運作。
彼女は表には出ないが、陰でチームを支えている。
她不出頭,但在幕後支援團隊。
表情或氛圍中顯現的陰沉或陰鬱;情緒或樣子顯得暗淡。
彼の顔には最近、陰が見える。
他最近臉上帶著陰鬱的神色。
部屋の雰囲気が陰になって話しづらい。
房間的氣氛變得陰沉,讓人難以交談。
その出来事が彼女の心に長い陰を落とした。
那件事在她心裡投下了長久的陰影。