字面意思是雲的動向不妙,天氣可能要變壞;用於描述天空看起來要下雨或變天。
だんだん雲行きが怪しくなってきたから傘を持って行こう。
天色越來越陰沉了,帶把傘吧。
山の頂上では雲行きが怪しく、急に風が強くなった。
在山頂上雲層變得不尋常,風突然變大了。
遠くの空を見たら雲行きが怪しかったので下山することにした。
看到遠處天空陰沉,我們決定下山。
比喻義,表示事態或前景不妙,情況可能會惡化,常用的習語表達。
取引先との交渉中に雲行きが怪しくなってきた。
與交易方的談判開始變得不妙。
プロジェクトの進捗が遅く、雲行きが怪しいと感じている。
專案進展緩慢,我覺得情況不太妙。
二人の関係は最近雲行きが怪しくなっているようだ。
兩人的關係最近似乎變得不太穩定/不太好。