過錯、應受責備之處。作為名詞用於指某人的“過錯”(例如:承認過錯)。
自分の非を認めて謝罪した。
他承認了自己的過錯並道歉了。
状況を考えると、彼に非があるとは言えない。
考慮到情況,不能說他有過錯。
非を責めるだけでは問題は解決しない。
只是責備過錯無法解決問題。
表示不利或不順利的狀態(較書面或帶些古風)。
その変更は結果的に我々に非となった。
那項變更最終對我們不利。
条件が悪く、交渉は我が社にとって非だった。
條件不利,談判對我們公司不利。
作為接頭詞表示否定或相反的意思(例如:非公式=非官方)。常用於合成詞中。
非公式の発表が先に出て、後で公式に訂正された。
先出了非官方的公告,後來被官方更正了。
その取引は非合法と判断された。
那筆交易被認定為非法。
個人情報は非公開に設定してください。
請將個人資訊設定為非公開。