表示臉皮厚、厚顏無恥、不容易感到害羞或慚愧的慣用語,也說“ツラの皮が厚い”。
彼は面の皮が厚いので、失敗しても平然としている。
他臉皮很厚,失敗了也若無其事。
あの人は面の皮が厚くて、何度断っても引き下がらない。
那個人臉皮很厚,無論你拒絕多少次都不罷休。
面の皮が厚いと言われると失礼だが、度胸があるとも言える。
說人臉皮厚有點失禮,但也可以說他有膽量。
面の皮が厚くても礼儀は忘れてはいけない。
即使臉皮厚也不能忘記禮貌。