請求、懇求或讓某人做某事。
友達にレポートを手伝ってくれるように頼んだ。
我請朋友幫我寫報告。
上司に休暇を取る許可を頼んだ。
我向上司請求請假許可。
店員に商品の在庫を確認するよう頼んだ。
我請店員確認商品是否有庫存。
打電話或在店裡點單、預定或呼叫(例如點餐、訂座)。
レストランに電話して席を頼んだ。
我給餐廳打電話預定了座位。
カフェでコーヒーを頼む。常用の表現だ。
在咖啡館點一杯咖啡,這是常用說法。
把事情或照顧委託給某人,即把任務託付給別人。
旅行中、犬の世話を妹に頼んだ。
旅行期間我託妹妹照看狗。
大事な仕事は信頼できる人に頼むべきだ。
重要的工作應交給可靠的人負責。
口語用法,表示依賴或託付某人(如“我靠你了”)。
この仕事、君に頼むよ。よろしく。
這件事就拜託你了。謝謝。
緊急のときは家族を頼むしかない。
遇到緊急情況只能依靠家人。
作為感嘆詞的口語用法,表達強烈的懇求(如“拜託了!”)。
頼む、今日だけは遅刻しないでくれ!
拜託了,就今天別遲到!
テストでこの問題だけは当ててくれ、頼む!
求你了,考試這題就答對吧!