短時間露面;參加或出席會議、活動,或順道去一趟。
忙しいけどパーティーには顔出しだけはするつもりだ。
雖然很忙,但我打算至少去宴會露個面。
明日の会議に顔出しできますか?
你明天能來參加會議露個面嗎?
久しぶりに先輩の店に顔出しに行った。
好久沒去前輩的店了,這次過去露了個面。
(人或物)出現、露面;用於表示表面顯現的含義。
潜水艦が短時間だけ顔出しした。
潛艇短時間露出了水面。
新作モデルが展示会で初めて顔出しした。
新款在展會上首次亮相。
冬の終わりに春の芽が土の間から顔出しを始めた。
冬末春芽開始從土裡探出頭來。
在電視或社交媒體上公開自己的臉(即所謂的“露臉”)。
その配信者は長年匿名だったが、先週ついに顔出しした。
那位主播多年匿名,上週終於露了臉。
顔出しするかどうかでファンの反応が分かれた。
是否露臉讓粉絲們意見分歧。
顔出ししたらフォロワーが増えた人もいる。
有些人在露臉後粉絲增加了。