內心強烈希望的事物;願望或期望。
彼女の願いは世界中を旅することだ。
她的願望是環遊世界。
子どもの頃の願いを今でも覚えている。
我仍然記得小時候的願望。
その願いが叶うかどうかは分からない。
不知道那個願望是否會實現。
請求、懇求;向他人請求做某事的行為或要求。
彼は上司に昇給を願い出た。
他向上司提出加薪的請求。
被災地の人々は支援を願っている。
受災地區的人們在請求支援。
小さな願いでも助けてくれる人がいると安心だ。
即使是小小的請求有人幫忙也讓人安心。
向神或佛等祈求的行為;祈禱(祈願)。
寺で事故の犠牲者のために願いを捧げた。
在寺廟為事故的受害者祈願。
受験を控え、合格を願う気持ちで勉強した。
考試臨近,我懷著希望能合格的心情學習。
毎晩、家族の無事を願って手を合わせる。
每晚我合十祈願家人平安。
用於書面語表示申請(作為接尾詞使用);作為接尾詞時常寫作“願”。
大学の願書を締切までに提出した。
我在截止日前提交了大學申請書。
奨学金に出願するために必要な願を準備した。
我準備了申請獎學金所需的申請材料(願)。