飛び出す

とびだす
其他寫法: 飛びだす, 飛出す, 跳び出す, 跳びだす, とび出す
JLPT:N3
頻率:
1

突然跳出或衝出;猛地跳出或跑出來(指快速地從某處向外移動)。

一類動詞自動詞

例句

子供が教室から飛び出して運動場へ走って行った。

孩子從教室跑了出來,跑到操場上。

犬が門から飛び出して通行人にじゃれついた。

狗從門口衝了出來,撲向路人。

信号が赤のときに自転車が突然飛び出してきた。

訊號是紅燈時,腳踏車突然衝了出來。

2

突然出現、意外地露面(某物或某人突然進入視野或出現)。

一類動詞自動詞

例句

スクリーンからキャラクターが飛び出して来るような映画だった。

那是一部讓角色彷彿從銀幕中跳出來的電影。

箱の中から猫がひょいと飛び出した。

箱子裡突然蹦出一隻貓。

ページをめくると、写真が飛び出して見えた。

翻頁時,一張照片突然顯現出來。

3

某部分突出、伸出(從表面突出的狀態)。

一類動詞自動詞

例句

古い床板が壊れて釘が飛び出していたので注意したほうがいい。

舊地板壞了,有釘子凸出來,要小心。

ポケットから財布の端が少し飛び出しているのを見つけた。

我發現錢包的邊緣從口袋裡稍微露出來了。

山道の岩が道に飛び出して通りにくい場所がある。

山路上有岩石突到路面,通行不便。

4

突然離開(公司、家鄉、家等);出走或斷絕關係(常以“〜を飛び出す”的形式出現)。

一類動詞自動詞

例句

彼は朝、家を飛び出してから数日戻ってこなかった。

他早上從家裡跑出去,幾天沒回來。

彼女は会社を飛び出してフリーランスになった。

她突然離開公司,成了自由職業者。

高校生の頃、友達と一緒に校庭を飛び出したことがある。

高中時我曾和朋友一起衝出校庭。

5

(鳥等)開始飛翔;振翅飛起,起飛的動作。

一類動詞自動詞

例句

朝、庭の小鳥が一斉に飛び出して青空へ向かった。

早晨,院子裡的小鳥一齊飛起,飛向藍天。

ひなが巣から飛び出して初めての飛行に挑戦した。

小鳥從巢裡飛出來,挑戰了第一次飛行。

飛行機が滑走路を離れ、まるで地面から飛び出すようだった。

飛機離開跑道,彷彿從地面一躍而起。

ます形飛び出します
ない形飛び出さない
た形飛び出した
て形飛び出して
ば形飛び出せば
意向形飛び出そう
命令形飛び出せ
可能形飛び出せる
受身形飛び出される
使役形飛び出させる
使役受身形飛び出させられる