使(鍾、鈴、喇叭等)發聲;打響(手指打響、關節嘎吱作響)等。
授業の開始を知らせるためにチャイムを鳴らした。
他們敲響了鈴,通知上課開始。
彼女は曲に合わせて指を鳴らしてリズムを取った。
她打著響指隨曲子保持節奏。
通りかかった車がクラクションを鳴らした。
一輛經過的車按了喇叭。
彼はストレスで関節を鳴らす癖がある。
他有壓力時把關節弄響的習慣。
表示出名、揚名(常以“名を鳴らす”的形式出現)。
彼女は若くして映画界で名を鳴らした。
她年紀輕輕就在電影界成名了。
この町のレストランは料理で名を鳴らしている。
這家小鎮上的餐館以菜聞名。
大聲發表不滿或主張;抱怨、抗議(稍顯文語或古風的用法)。
彼はいつも不満を鳴らして回っている。
他總是到處抱怨。
(古語/俗語)放響屁(陳舊或粗俗的用法)。
古い落語や戯作では『屁を鳴らす』という表現が見られることがある。
在古老的滑稽故事和戲劇中,有時會出現“放響屁”這樣的表述。