〜かと思いきや
构成
N1转折文语体文学
变体
と思いきや
释义
表示由于预料与结果不同而感到意外。用于原以为是这种情况,结果却出现了截然相反或出乎意料的情况时。
注意
强调预想与实际结果之间的“落差”和由此产生的意外感。表示原以为是这样,结果却出人意料。其中的“か”可以省略。与“〜かと思うと”相似,但“〜かと思いきや”更侧重于强调预期之外的性质。
例句
やっと終わったかと思いきや、また新しい仕事が来た。
原以为终于结束了,结果又来了新活儿。
雨が降るかと思いきや、結局降らなかった。
原以为会下雨,结果到底还是没下。
合格したかと思いきや、不合格だった。
原以为考上了,结果却落选了。
忙しいかと思いきや、今日は意外に暇だった。
原以为会很忙,结果今天意外地清闲。
静かかと思いきや、中に入るとすごくうるさかった。
原以为很安静,结果一进去吵得不得了。
学生かと思いきや、実は学校の先生だった。
原以为是学生,没想到竟然是老师。
高いと思いきや、意外に安かった。
原以为很贵,结果意外地便宜。
難しいと思いきや、案外簡単だった。
原以为很难,结果案外挺简单的。
相关语法
N2