〜ないでもない
构成
N2推测中性
变体
ないものでもない
释义
通过双重否定委婉地表示肯定。暗示虽然不完全是那样,但也不是完全否定或完全不可能。常用于避免果断、绝对的判断,带有一种“某种程度上也可以这么说”或“如果有条件也可以考虑”的语气。
注意
通过两层否定来表达比较模糊的肯定。常用于表示某种意愿、可能性或理解,但又不想说得太绝对。“也不是完全不……”的语气带有一种退却或留有余地的感觉。“ないものでもない”比“ないでもない”稍微正式一点,语气也略重一些。
例句
あなたの気持ちもわからないでもないですが、今は我慢してください。
也不是不能理解你的心情,但现在请忍耐一下。
その条件なら、協力しないものでもない。
如果是那个条件的话,倒也不是不合作。
この映画、面白くないでもないけれど、少し長すぎるね。
这部电影也不是不有趣,就是稍微长了点。
最新のスマホは、欲しくないものでもないが高い。
最新的手机也不是不想要,就是太贵了。
彼女の言っていることは、わがままではないでもない。
她说的话也不是没有任性的成分。
この場所も、不便ではないものでもないが、静かでいい。
这个地方也不是不方便,但胜在安静。
それは、不可能ではないでもないが、かなりの時間が必要だ。
那也不是不可能,但需要相当长的时间。
彼が犯人ではないものでもないという疑いを持っている。
我觉得他也不是没有作为嫌疑人的可能性。