〜なり
构成
N1时间文语体文学新闻
释义
表示在前一个动作完成后,紧接着发生了后一个动作。
注意
前后句的主语通常相同。常用于描述意外或突然发生的动作。后项不接意志、命令或否定句。
例句
家に着くなり、倒れ込んでしまった。
刚一到家,就倒了下去。
彼は私を見るなり、逃げ出した。
他一看到我,就逃跑了。
ニュースを聞くなり、彼女は泣き出してしまった。
一听到那个消息,她就哭了出来。
息子は帰宅するなり、鞄を放り投げて遊びに行った。
儿子一回到家,就把书包一扔,出去玩了。
ベルが鳴るなり、生徒たちは一斉に教室を飛び出した。
铃声一响,学生们就一齐冲出了教室。
その知らせを受けるなり、彼はすぐに空港へ向かった。
一接到那个通知,他就立刻赶往机场了。