〜に言わせれば
构成
N1话题中性会话
释义
用于引出特定对象的意见或看法,表示在某人的立场或角度来说,情况就是如此。
注意
用于引出个人主观见解。因为它带有某种强势或自以为是的口吻,在表达自己的意见或对上级使用时需要特别注意。
例句
彼に言わせれば、その計画は時間の無駄だそうだ。
在他看来,那个计划简直是浪费时间。
専門家に言わせれば、この絵は偽物だという。
在专家看来,这幅画是赝品。
私に言わせれば、そんなのはただの言い訳だ。
在我看来,那不过是借口而已。
近所の主婦に言わせれば、あのスーパーは最近高くなったらしい。
据附近的家庭主妇说,那家超市最近涨价了。
映画監督に言わせれば、最近の映画は中身が薄いそうだ。
在电影导演看来,最近的电影内容空洞。
評論家に言わせれば、その政策は失敗に終わるだろうとのことだ。
据评论家称,那项政策最终会以失败告终。
相关语法
N2