〜にとどまらず
构成
N1限定正式商务新闻
释义
表示某事物的范围不仅限于狭小的范围,而是影响或扩展到更广的范围。
注意
生硬、正式的表达方式。强调某事的影响或范围不局限于一定的界限(“とどまる”),而是进一步扩大、延伸。常用于商务或新闻报道。
例句
単に知識を習得するにとどまらず、それを実践に活かすことが重要だ。
重要的是不仅要学习知识,还要将其运用到实践中。
彼はプロの選手として活躍するだけにとどまらず、若手育成にも力を入れている。
他不仅作为职业选手活跃在赛场上,还在致力于培养年轻球员。
この映画は映像が美しいだけにとどまらず、ストーリーも非常に深い。
这部电影不仅画面精美,故事情节也极具深度。
このレストランの料理は、美味しいだけにとどまらず、見た目も非常に華やかだ。
这家餐厅的料理不仅美味,外观也非常华丽。
この作品は芸術的に高度であるだけにとどまらず、大衆的な人気も博している。
这部作品不仅在艺术上具有高度水准,还博得了极高的大众人气。
彼は学者として優秀であるだけにとどまらず、人格もまた素晴らしい。
他不仅是一位优秀的学者,人格也非常完美。
被害は一部の地域にとどまらず、全国各地に広がった。
受灾情况不仅限于部分地区,而是扩大到了全国各地。
この技術の応用範囲は、医療分野のみにとどまらず多岐にわたる。
这项技术的应用范围非常广泛,不仅限于医疗领域。