只是……而已。用来解释做某事仅仅是出于某个简单的原因,并没有其他特别的意图。通常暗示这只是一件理所当然的事。
比较生硬的书面表达。常用来谦虚地贬低自己的行为(例如“我只是做了我该做的事”)。
私は自分の義務を果たしたまでだ。
我只是尽到了自己的义务而已。
お礼には及びません。当然のことをしたまでだ。
不用谢。我只是做了理所当然的事。
ただ事実を伝えたまでのことだ。他意はない。
我只是传达了事实而已,没有别的意思。
彼はただ自分の意見を述べたまでのことだ。
他只是陈述了自己的意见而已。
困っている人を助けるのは当たり前です。私はそうしたまでだ。
帮助困难的人是理所当然的。我只是那样做了而已。
別に怒っているわけではない。ただ驚いたまでのことだ。
并不是特别生气,只是吃了一惊而已。