〜といったらありはしない
构成
N1程度正式会话
变体
といったらありゃしない
口语体
ったらありゃしない
口语体
といったらない
口语体
ったらない
口语体
释义
表示程度或状态达到了极点。
注意
表示程度之高甚至让人感到不可思议或无法用语言形容。多带有惊叹、感叹或不满的语气。多用于令人困扰的负面情况,但也可用于表达极致的正面美感或感情。其中“ありゃしない”、“ったら”等形式比原形更口语化,能更直接地传达说话人的强烈情感。
例句
隣の家の犬が夜通し吠えるといったらありはしない。うるさくて眠れない。
邻居家的狗整晚都在叫,真是吵得不得了。吵得我根本没法睡。
試験の前の日は緊張するといったらない。手が震えるほどだった。
考试前一天真是紧张得不得了。手都在发抖。
今年の夏は暑いといったらありゃしない。一歩も外に出たくないほどだ。
今年夏天真是热得不得了。甚至让人一步都不想往外走。
山頂から見た景色は美しいったらない。日常の悩みがすべて消えていくようだった。
从山顶看到的景色真是美到了极点。感觉日常的所有烦恼都烟消云散了。
試験に合格して、うれしいことといったらありはしない。
考试合格了,真是高兴到无法形容。
このアパートは不便といったらありゃしない。駅から遠いし、近くに店もない。
这个公寓真是极其不便。离车站远,附近也没有商店。
公園にゴミが散らかっていて、不潔ったらありゃしない。
公园里到处是垃圾,真是脏得不得了。
この部屋の静かなことといったらありはしない。
这个房间真是静得不得了。
彼のつく嘘といったらありゃしない。いつもすぐに見破られてしまう。
他撒的谎简直没法说。总是立刻就被人识破。
一生懸命準備した企画が通った時の喜びったらない。
拼命准备的企划案通过时,真是高兴得不得了。