正如某事所示,或按照某项指示。表示行动或状态与前项内容完全一致。
直接接在名词后时发音变为“どおり”(如:予定どおり);如果中间有助词“の”,则保持“とおり”(如:予定のとおり)。
私が言うとおりに書いてください。
请按照我说的写。
説明書にあるとおりに組み立てれば簡単ですよ。
如果按照说明书上的做,就很简单哦。
私のやったとおりにやってみてください。
请试着按照我做的那样做。
昨日聞いたとおりに、今日は雨が降っている。
正如昨天听到的那样,今天下雨了。
教科書のとおりに答えてください。
请按照教科书上的内容回答。
地図の通りに行けば、迷うことはありません。
如果按照地图走,就不会迷路。
予定どおりに出発しましょう。
让我们按计划出发吧。
思いどおりにいかないこともありますが、頑張りましょう。
虽然也有不如意的时候,但还是努力吧。